Sunday, January 7, 2018

Stamp on Shri Shirdi Sai Baba by Indian Postal Services


sai baba stanp
India Post has issued a commemorative postage stamp of Shri Shirdi Sai Baba on
 15th December 2017 .
Earlier a stamp was issued on Shirdi Sai Baba in 2008.

Shree  Sai Baba, was an Indian spiritual master who is regarded by his devotees as a saint and an incarnation of  god  - and in real  term he  was SADGURU  , who help  the living being not only the humans but the  animals and plants as  well. He really worked for the  upliftment of the  resident of Shirdi  and  unify the  people of different religion, cast and creed  for the  consciousness level  as step  towards  evolution  Lord Shiva.
He is revered by both his Hindu and Muslim devotees during, as well as after his lifetime.

This  stamp was  inugrated in presence of  sad guru  Shree C.B.Sathpathy  ji  inpresenc of Minister Manoj Sinha  , IAS officers and  Chief Postal Officer of Delhi Circle Shri LN Sharma
And all  devotees os SAI baba  .
We hope that  stamp of Sai Baba  wherever  goes   as  covering on the envelope will  spread the positivity.

May shree sai bless  all---------------------------------SHALABH  BHARADWAJ

Sunday, April 23, 2017

ready to fly in Shirdi

To  share  with you all  as  flights are going to start  to Shirdi

Om sai Vauy putray namah  

Shirdi airport set to take off in May

The airport at Shirdi is almost ready and will be operated by MADC. Flight operations will start from next month," Patil said. He added that the airport will initially cater to the domestic flights and will eventually have international flights too. The project costs about Rs 320.54 crore. "In the domestic circuit, we expect four to five flights operating from the airport initially from major cities such as Mumbai, Delhi and Hyderabad.

2,500-meter runway stretch along with a terminal building measuring 3,000 m is ready. "We got an additional Rs 40 crore from the civil aviation ministry last month to extend the runway by 700m, work for which has been initiated. The ATC (air traffic control) tower and systems are in place. All efforts are being made to give the airport an international look," the official added.
The Shri Saibaba Sansthan Trust is set to celebrate the centenary year of Shirdi Saibaba from October 1

Friday, September 2, 2016

" FOR ME "

............................................................ For  Me  ..............................................................................

Something sweet little 
Erased and re- written bit of words  define your  presence .                                       Hidden like a flash of lightning strike from black dark spoiled clouds                       Hey you delete all that lie  from    earth  to sky                                                            My mum works in the same sense.  Probably happen to reveal their presence    pouring  droplets clear the   mind  and the soul   and the  believe appears that You  are link  with me   as always   The world is busy  but you are  not     for me  for  me ------------------------------------------------------------------------------------Shalabh  Bharadwaj

Thursday, March 3, 2016

Shri Sai Satcharitra          Chapter 30


Drawn To Shirdi(1) Kakaji Vaidya of Vani – (2) Punjabi Ramalal of Bombay.In this Chapter the story of two more devotees that were drawn to Shirdi, is narrated.
PreliminaryBow to the Kind Sai Who is the Abode of Mercy and Who is affectionate towards His devotees. By His mere darshan, He does away with their fear of this ‘bhava’ (samsar) and destroys their calamities. He was first Nirgun (formless), but on account of the devotion of His Bhaktas, He was obliged to take a form. To give liberation – self-realisation to the Bhaktas is the mission of the saints, and for Sai – the Chief of them, that mission is inevitable. Those who take refuge in His Feet have all their sins destroyed and their progress is certain. Remembering His Feet, Brahmins from holy places come to Him and read scriptures and chant the Gayatri mantra in His presence. We, who are weak and without any merits, do not know what Bhakti is but we know this much, that though all others may leave us, Sai won’t forsake us. Those whom He favours get enormous strength, discrimination between the Unreal and the Real and knowledge.
Sai knows fully the desire of His devotees and fulfills the same. Hence they get what they want and are grateful. So we invoke Him and prostrate ourselves before Him. Forgetting all our faults let Him free us from all anxieties. He who being overcome with calamities remembers and prays Sai thus, will get his mind calmed and pacified through His grace.
This Sai – the ocean of mercy, says Hemadpant, favoured him and the result of this, is the present work – Sai-Satcharia. Otherwise what qualifications had he and who would undertake this enterprise? But as Sai took all the responsibility, Hemadpant felt no burden, nor any care about this. When the powerful Light of knowledge was there to inspire his speech and pen, why should he entertain any doubt or feel any anxiety? Sai got the service in the form of this book done by him; this is due to the accumulation of his merits in the past births and, therefore, he thinks himself fortunate and blessed.
The following story is not a mere tale, but pure nectar. He who drinks it will realise Sai’s greatness and all-pervasiveness. Those who want to argue and criticise, should not go in for these stories. What is wanted here, is not discussion but unlimited love and devotion. Learned, devout and faithful believers or those, who consider themselves as servants of the Saints, will like and appreciate these stories, others will take them to be fables. The fortunate Bhaktas of Sai, will find the Sai-leelas as the Kalpataru (Wish-fulfilling Tree). Drinking this nectar of Sai-leelas, will give liberation to the ignorant Jivas, satisfaction to the house-holders and a sadhana to the aspirants. Now to the story of this Chapter.
Kakaji VaidyaThere lived in Vani, Nasik District, a man named Kakaji Vaidya. He was the priest of the Goodness Sapta-Shringi there. He was so much overwhelmed with adverse circumstances and calamities that he lost peace of mind and became quite restless. Under such circumstances one evening he went into the temple of the Goodess and prayed unto Her from the bottom of his heart and invoked Her aid to free him from anxeity. The Goddess was pleased with his devotion and the same night appeared to him in his dream and said to him, “You go to Baba and then your mind will become calm and composed”. Kakaji was anxious to know from Her who that Baba was, but before he could get any explanation, he was awakened. Then he began to think as to who might be that Baba, to whom the Goodess has asked him to go. After some thinking, he resolved that this Baba might be ‘Tryambakeshwar’ (Lord Shiva). So he went to the holy place ‘Tryambak’ (Nasik District) and stayed there for ten days. During this period, he bathed early in the morning, chanted the ‘Rudra’ hymns, did the ‘Abhishekam’ (pouring unceasingly fresh cold water over the Pindi) and did other religious rites; but with all that, he was as restless as before. Then he returned to his place and again invoked the Goddess most pitifully. They night She again appeared in his dream and said – “Why did you go to Tryambakeshwar in vain? I mean by Baba – Shri Sai Samarth of Shirdi.”
The question before Kakaji now was ‘How and when to go to Shirdi and how to see Baba? If anybody is in real earnest to see a Saint, not only the Saint but God also, fulfills his wish. In fact the ‘Sant’ (Saint) and the ‘Anant’ (God) are one and the same; there is not the least difference between them. If anybody thinks that he will go himself and see a Saint, that will be a mere boast. Unless the Saint wills it, who is able to go and see him? Even the leaf of the tree won’t move without his bidding. The more anxious a Bhakta is for the saint’s visit, the more devout anf faithful he is, the more speedily and effectively is his wish satisfied to his heart’s content. He who invites anybody for a visit, also arranges everything for his reception, and so it happened with Kakaji.
Shama’s VowsWhen Kakaji was thinking his visit to Shirdi, a guest came to him at his place to take him to Shirdi. He was no other than Shama, a very close and intimate devotee of Baba. How he came to Vani at this juncture, we shall just see. Shama was severely ill when he was very young and his mother had taken a vow to her family Goddess Sapta-Shringi at Vani, that if the son got well, she would bring and dedicate him at Her feet. Then after some years the mother herself suffered much from ring-worms on her breasts. At that time she again took another vow to her Deity that if she got all right, she would offer Her two silver breasts. These two vows remained unfulfilled. At her death-bed she called her son Shama to her and drew his attention to the vows and after taking a promise from him that he would fulfills them, she breathed her last. After some time, Shama quite forgot about these vows and thus 30 years elapsed. About this time a famous astrologer had come to Shirdi and stayed there for a month. His predictions in the case of Shriman Booty and others came true and everybody was satisfied. Shama’s younger brother Bapaji consulted him and was told that his mother’s vows, which his elder brother promised to fulfill at her death-bed, were not yet fulfilled; hence the Goddess was displeased with them and bringing troubles on them. Bapaji told this to his brother Shama who was then reminded of the unfulfilled vows. Thinking that any further delay would be dangerous, he called a goldsmith and got a pair of silver breast prepared. Then he went to the Masjid, prostrated himself before Baba and, placing before Him the two silver breath, requested Him to accept them and free him from the vows as He was to him his Sapta-Shringi Goddess. Then Baba insisted upon him to go himself to the temple of Sapta-Shringi and offer them in person at the feet of the Goddess. Then after taking Baba’s permission and Udi, he left for Vani and searching for the priest came to Kakaji’s house. Kakaji was then very anxious to visit Baba and Shama went there to see him at that very time. What a wonderful coincidence is this!
Kakaji asked him who he was and whence he had come, and on learning that he came from Shirdi, he at once embraced him. So overpowered was he with love! Then they talked about Sai-leelas and after finishing the rites of Shama’s vows, they both started for Shirdi. On reaching the place, Kakaji went to the Masjid, and fell at Baba’s Feet. His eyes were soon bedewed with tears, and his mind attained calmness. According to the vision of the Goddess, no sooner did he see Baba, that his mind lost all its restlessness and it became calm and composed. Kakaji began to think, in his mind, “What a wonderful power is this! Baba spoke nothing, there was no question and answer, no benediction pronounced; the mere darshana itself was so conducive to happiness; the restlessness of my mind disappeared by His mere darshan, consciousness of joy came upon me – this is what is called ‘the greatness of darshan’.” His vision was fixed on Sai’s feet and he could utter no word. Hearing Baba’s Leelas, his joy knew no bounds. He surrendered himself completely to Baba, forgot his anxiety and cares and got undiluted happiness. He lived happily there for twelve days and after taking Baba’s leave, Udi and blessings returned home.
Khushalchand of RahataIt is said that a dream, which we get in the small hours of the morning, generally comes out true in the walking state. This may be so, but regarding Baba’s dreams there is no restriction of time. To quote an instance :- Baba told Kakasaheb Dixit one afternoon to go to Rahata and fetch Khushalchand to Shirdi, as He had not seen him since long. Kakasaheb accordingly took a tanga and went to Rahata. He saw Khushalchand and gave him Baba’s message. Hearing it, Khushalchand was surprised and said that he was taking a noon nap after meals when Baba appeared in his dream and asked him to come to Shirdi immediately and that he was anxious to go. As he had no horse of his own nearby, he had sent his son to inform Baba; when his son was just out of the village-border, Dixit’s tanga turned up. Dixit then said that he was sent specially to bring him. Then they both went in the tanga back to Shirdi. Khushalchand saw Baba and all were pleased. Seeing this Leela of Baba, Khushalchand was much moved.
Punjabi Ramalal of BombayOnce a Punjabi Brahmin of Bombay named Ramalal got a dream in which Baba appeared and asked him to come to Shirdi. Baba appeared to him as a Mahant (Saint), but he did not know His whereabouts. He thought that he should go and see Him, but as he knew not His address, he did not know what to do. But He Who calls anybody for an interview makes the necessary arrangements for the same. The same happened in this case. The same afternoon when he was strolling in the streets, he saw a picture of Baba in a shop. The features of the Mahant, he saw in the dream, exactly tallied with those of the picture. Then making enquiries, he came to know that the picture was of Sai Baba of Shirdi. He then went soon after to Shirdi and stayed there till his death.
In this way Baba brought His devotees to Shirdi for darshan and satisfied their wants, material as well as spiritual.
Bow to Shri Sai – Peace be to al

  Shri Sai  Satcharitra    Chaptor  29



Greatness of Udi (continued)
(1) Doctor’s Nephew – (2) Dr. Pillay – (3) Shama’s Siste-in-Law – (4) Irani Girl – (5) Harda Gentleman – (6) Bombay Lady.
This Chapter continues the subject “Greatness of Udi” and describes cases in which the application of Udi was most efficacious.
Doctor’s Nephew
At Malegaon (Dt. Nasik) there lived a doctor (qualified and degree-holder). His nephew suffered from an incurable disease – Tubercular bone-abcess. The doctor himself and his brothers, the medical practitioners, tried all sorts of remedies and even an operation. There was no relief and there was no end to the little boy’s suffering. Friends and relations advised the parents of the boy to seek divine aid and recommended them to try Sai Baba, who was known to have cured such incurable cases by His mere glance. The parents, therefore, came to Shirdi. They prostrated themselves before Baba, placed the boy before Him and pleaded humbly and respectfully, and implored Him to save their son. The merciful Baba comforted them saying “Those who resort to this Masjid shall never suffer anything in this life and to the end of time. Be now care-free. Apply Udi on the abcess and within one week he will recover. Believe in God. This is no Masjid, but Dwarawati. He who steps here will soon get health and happiness and his sufferings will come to an end”. The boy was made to sit before Baba, Who moved his hands on the affected part and cast His loving glances on him. The patient was pleased and with the application of the Udi, he began to recover, and was all right after some days. The parents then left Shirdi with their son, thanking Baba for the cure, which was effected by Udi and Baba’s gracious looks.
After knowing this, the doctor, the uncle of the boy became wonder-struck and desired to see Baba while he was on his way to Bombay for some business; but at Malegaon and Manmad somebody spoke to him against Baba and poisoned his ears. He therefore, dropped the idea of visiting Shirdi and went to Bombay direct. He wanted to spend the rest of his leave at Alibag, but at Bombay he heard three successive nights, a voice crying out,”Still you disbelieve me?”. Then the doctor changed his mind and resolved to go to Shirdi. He had to attend in Bombay to a case of Infectious Fever, which showed no signs of abatement soon. So he thought that his Shirdi trip would be postponed. He however proposed a test in his mind and said,”If the patient gets all right today, I start for Shirdi tomorrow.” The wonder is that exactly at the time when the determination was taken, the fever began to abate and the temperature became normal. Then he went to Shirdi as per his determination, took Baba’s darshan and prostrated himself before Him. Baba gave him such experiences that he became His devotee. He stayed there for four days and returned home with Baba’s Udi and blessings. Within a fortnight he was transferred on promotion to Bijapur. His nephew’s case gave him an opportunity for seeing Baba and this visit engendered in him a neverfailing love for the Saint’s feet.
Dr. Pillay
One Dr. Pillay was an intimate Bhakta of Baba. He was much liked by Baba, Who always called him Bhau (brother). Baba talked with him off and on and consulted him in all matters and wanted him always at His side. This Pillay suffered once very badly from guinea-worms. He said to Kakasaheb Dixit, “The pain is most excruciating and unbearable. I prefer death to it. This pain, I know, is for repaying past Karma, but go to Baba and tell Him to stop the pain and transfer the working of my past Karma to ten future births of mine.” Mr. Dixit went to Baba and told Him his request. Then Baba, being moved by his request, said to Dixit,”Tell him to be fearless. Why should he suffer for ten births? In ten days he can work out the sufferings and consequences of his past Karma. While I am here to give him temporal and spiritual welfare, why should he pray for death? Bring him here on somebody’s back and let us work and finish his sufferings once for all”.
The doctor was brought in that condition and was seated on Baba’s right side,where Fakir Baba always sat. Baba gave him His bolster and said,”Lie calmly here and be at ease. The true remedy is, that the result of past actions has to be suffered and got over. Our Karma is the cause of our happiness and sorrow; therefore put up with whatever comes to you. Allah (God) is the sole Dispenser and Protector, always think of Him. He will take care of you. Surrender to His feet with body, mind, wealth and speech, i.e. completely and then see what He does.” Dr. Pillay said in return that Nanasaheb had put a bandage over the leg, but he found no relief. “Nana is a fool” replied Baba. “Take off that bandage or else you will die. Now a crow will come and peck you, and then you will recover.”
While this conversation was going on, one Abdul, who always cleaned the Masjid and trimmed the lamps, turned up. While he was attending to his work of training, his foot accidentally fell upon the stretched leg of Dr. Pillay. The leg was already swollen and when Abdul’s foot fell upon it and pressed it, all the seven guinea-worms were squeezed out at once. The pain was unbearable and Dr. Pillay bawled out loudly. After some time, he calmed down and began to sing and cry alternately. Then Pillay enquired when the crow was coming and peeking. Baba said, “Did you not see the crow? He won’t come again. Abdul was the crow. Now go and rest yourself in the Wada and you will be soon allright.”
By application of the Udi and by taking it in the stomach with water, and without taking any other treatment or medicine, the disease was completely cured in ten days as predicted by Baba.
Sharma’s Sister-in-law
Shama’s younger brother Bapaji was staying near Sawool well. Once his wife was attacked with Bubonic plague. She had high fever and two bubos in her groins. Bapaji rushed to Shama at Shirdi and asked him to come and help. Shama was frightened, but according to his wont, he went to Baba, prostrated himself before Him, invoked His aid, and requested Him to cure the case. He also asked His permission to go to his brother’s house. Then Baba said, “Don’t go there at this late hour (night), send her Udi. Why care for the fever and bubos? God is our father and master; she will be alright easily. Do not go now, but go there in the morning and return immediately.”
Shama had full faith in Baba’s Udi. It was sent with Bapaji. It was applied on the bubos and some of it was mixed with water and was given to the patient for drinking. No sooner was it taken in, than perspiration set in profusely, the fever abated and the patient had a good sleep. Next morning Bapaji was surprised to see his wife alright and refreshed with no fever and bubos. When Shama went there next morning with Baba’s permission he was also surprised to see her at the hearth and preparing tea. On questioning his brother, he learnt that Baba’s Udi cured her completely in one night. Then Shama realized the significance of Baba’s words. “Go there in the morning and return immediately.
After taking tea, Sharma returned and after saluting Baba said,”Deva, what is this play of Yours? You first raise a storm and make us restless and then calm it down and ease us”. Baba replied “You see mysterious is the path of action. Though I do nothing, they hold Me resonsible for the actions which take place on account of Adrista (destiny). I am only their witness. The Lord is the sole Doer and Inspirer. He is also most merciful. Neither I am God nor Lord. I am His obedient servant and remember Him often. He, who casts aside his egoism, thanks Him and he, who trusts Him entirely, will have his shackles removed and will obtain liberation”.
Irani’s Daughter
Now read the experience of an Irani gentleman. His young daughter got fits every hour. When the convulsion came she lost her power of speech, her limbs got shrunk and contracted and she fell down senseless. No remedy gave her any relief. Some friend recommended Baba’s Udi to her father and asked him to get it from Kakasaheb Dixit at Vile Parle (suburb of Bombay). Then the Irani gentleman got the Udi and gave it mixed with water to his daughter daily for drinking. In the beginning the convulsions, which were coming on hourly, came every seven hours and after a few days the daughter recovered completely.
Harda Gentleman
An old gentleman of Harda (C.P) was suffering from a stone in his bladder. Such stones are generally removed by surgical operations and people recomended him to undergo one. He was old and weak, lacked strength of mind and could not think of submitting himself to surgical treatment. His suffering was soon to end in another way. The Inamdar (City Officer) of that town happened to come there at this time. He was a devotee of Baba and had always a stock of Udi with him. On the recommendation of friends, his son got some Udi from and mixing it with water, gave it to his old father to drink. Within five minutes the Udi was assimilated, the stone was dissolved and came out through his urine and old man was soon relieved.
Bombay Lady
A woman of the Kayastha Prabhu caste in Bombay always suffered terrible pain at her delivery. She was very much frightened each time she became pregnant and did not know what to do. Shri Rama-Maruti of Kalyan, who was a devotee of Baba advised her husband to take her to Shirdi for a painless delivery. When she next became pregnant, both husband and wife came to Shirdi, stayed there for some months and worshipped Baba and got all the benefit of His company. After some time the hour of delivery came and as usual there was obstruction in the passage from the womb. She began to suffer labour pains, did not know what to do, but began to pray to Baba for relief. In the meantime, some neighbouring women turned up and after invoking Baba’s aid, gave her Udi-mixture to drink. In five minutes, the woman delivered safely and painlessly. The issue was still-born according to its fate; but the mother who got rid of the anxiety and pain, thanked Baba for the safe delivery and ever remained grateful to Him.
Bow to Shri Sai – Peace to be 

Friday, February 12, 2016

Magic state of mind

เคœाเคฆूเค—เคฐ เค”เคฐ เคœाเคฆू เค•ा เคชुเคธ्เคคเค•ों เค•े เค‡เคจ เคคเคค्เคตเคฎीเคฎांเคธा เคธ्เคตเคฐ्เค—ीเคฏ เคนैं:

 เคธเคฌ   เค‡เคš्เค›ाเค“ं เคนैं. เคนे, เค•्เคฏा เคฒाเคญ เค”เคฐ เคธเคค्เคคा เค•े เคฒिเค เค–ुเคถी เค•ी เคฌाเคค เคนै, เคเค• เคฆुเคจिเคฏा เคนै, เคธเคฎ्เคฎाเคจ เค•ी, เคฎेเคฐे เค†เคฆेเคถ เคชเคฐ เคธเคญी เคšीเคœें เคนैं เคœो เคง्เคฐुเคตों เค•े เคฌीเคš เค•เคฆเคฎ เคนोเค—ा: เคธเคฎ्เคฐाเคŸों เค”เคฐ เคฐाเคœाเค“ं เค•ी เคฌाเคค เคฎाเคจी เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เค‰เคจเค•े เคช्เคฐांเคคों เคฎें เค”เคฐ เคจ เคนी เคตे เคฐुเคชเค เค‡เค•เคŸ्เค ा เค•เคฐเคจा เค”เคฐ เคจ เคนी เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं, เคฌाเคฆเคฒों เค‰เค–เคก़เคจा, เคฒेเค•िเคจ เค…เคชเคจे เคช्เคฐเคญुเคค्เคต เคนै เค•ि เค‡เคธ stretcheth เคฎें เค•े เคฐूเคช เคฎें เค†เคฆเคฎी เค•ी doth เคฎเคจ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฆूเคฐ เคธे เค…เคงिเค• เคนै. เคเค• เคง्เคตเคจि เคœाเคฆूเค—เคฐ เคเค• เคถเค•्เคคिเคถाเคฒी เคญเค—เคตाเคจ เคนै. เคฏเคนाँ, Faustus เคคेเคฐा เคฆिเคฎाเค— เค•ी เค•ोเคถिเคถ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เคฆेเคตเคคा เคนाเคธिเคฒ.

เคถเคฌ्เคฆ เคธंเคตिเคงाเคจ เคฎें เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคต्เคฏเคตเคธ्เคฅा เคฎें เค…เคฒเค— เคจเคนीं เคนै, เคนाเคธ्เคฏ เคธंเคฏोเค— เคนै เค•ि เคญाเคทा เค•े เคฆाเคฏเคฐे เค†เคฌाเคฆ เค•ा เคเค• เค”เคฐ เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคนै. เค‡เคธ เคธंเค•्เคฐเคฎเคฃ เค…เคงिเค• เคธाเคฎाเคจ्เคฏเคคः เคตिเค•ाเคธ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคœाเคจा เคœाเคคा เคนै. bhram เคฏा เคญ्เคฐเคฎ เคœुเคฆाเคˆ เค•ा เคตिเคšाเคฐ เคนै, เค…เคฒเค—ाเคต เค•े เคฌเคนिเคท्เค•ाเคฐ เค•ी. เคฌुเคฆ्เคงि เคนเคฎें เค•ाเคฒ्เคชเคจिเค• เค›เคตिเคฏों เคฎें incarcerates เค”เคฐ เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคนเคฎ เคธ्เคฅाเคจ, เคธเคฎเคฏ เค”เคฐ เค•เคฐเคฃीเคฏ เคฎें เคฌाเคง्เคฏ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं. เค‡เคธ เคฆ्เคตंเคฆ्เคต เค•े เค–ेเคฒเคจे เคนै. เคนिंเคฆू เคฎिเคฅเค• เคฏเคน เคฎाเคฏा เคฏा เคญ्เคฐเคฎ เคฏा bhram เค•े เคฐूเคช เคฎें เคœाเคจा เคœाเคคा เคนै. เค‡เคธ เคธ्เคคเคฐ เคชเคฐ เคนเคฎ เคตिเคทเคฏ เค”เคฐ เคตเคธ्เคคु เค•े เคฌीเคš เคเค• เคธीเคฎा เคฎाเคจเคคा เคนै. เคฆोเคจों เค•े เคฌीเคš เคฌाเคคเคšीเคค เคเค• เค…เคจुเคญเคต เคฌเคจाเคคा เคนै. เค‡เคธ เคฐिเคถ्เคคे เค•ो เคเค• เคธे เค…ंเคคเคฐिเค•्เคท เค•े เคฒिเค เค•เคชเคก़े เค•ी เค†เคชूเคฐ्เคคि เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคนोเคคा เคนै. เคฏเคน เค”เคฐ เค…เคจเค—िเคจเคค เคเคธे เคฐिเคถ्เคคों เค•ो เคธ्เคฅाเคจांเคคเคฐिเคค เค•เคฐเคจे, เค˜เคŸเคจाเค“ं เค”เคฐ เคธเคฎเคฏ เค•े เคฒिเค เค•เคชเคก़े เคฌเคจाเคจे เคซ़ोเคฐ्เคœ. เคฒेเค•िเคจ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค–ुเคฆ เค•े เคฒिเค เคธोเคšा เค›เคตि เค—เคฒเคคिเคฏों เค•ी เคนเคฎाเคฐी เคช्เคฐเคฃाเคฒी. เคฏเคน เค›เคตि เค›ाเคฏा เคธเคฌ เค•ुเค› เค–เคค्เคฎ.



เค—เคฒเคคी
เคšेเคคเคจा เคตैเคœ्เคžाเคจिเค• เคฆुเคจिเคฏा เค•ो เคฆेเค–เคจे เค•े เคฒिเค เค–ाเคคे เคฎें เคตिเคซเคฒ เคฐเคนा เคนै, เคœो เคฌเคนुเคค เคซाเคŸเค• เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคเค• เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เคฎाเคจเคคे. เคฏเคน เคเค• เค—เคฒเคคी เคนै, เคฎौเคฒिเค• เคเค• เคตिเคธंเค—เคคि เค•े เคฐूเคช เคฎें เคจเคœเคฐเค…ंเคฆाเคœ เคจเคนीं เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคे เคนैं. เค•्เคตांเคŸเคฎ เคญौเคคिเค•ी เค”เคฐ เค†เคงुเคจिเค• เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฃ्เคก เคตिเคœ्เคžाเคจ เค‡เคธ เคญ्เคฐเคฎ unclothed เคนै. เคšेเคคเคจा เคนเคฎाเคฐे เคฒिเค เคชเคนเคšाเคจ เค•े เค†เคงाเคฐ เคชเคฐ เคฏเคน เค†เคฆเคฎी เค”เคฐ เคœाเคจเคตเคฐ เค•े เคฌीเคš เค…ंเคคเคฐ เคนै. เคนเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคธंเคธ्เคฅाเค“ं เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคชเคคा เค•िเคฏा เคœा เคฐเคนा เคนै เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคชเคคा เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं. เคฏเคนी เค•ाเคฐเคฃ เคนै เค•ि เคนเคฎें เค•्เคฏा เค•्เคฏा เคธ्เคตाเคญाเคตिเค• เคฐूเคช เคธे เค†เคคा เคนै เคชाเคฐ เค•เคฐเคจे เค•ी เค•्เคทเคฎเคคा เคฆेเคคा เคนै.



เค•เคฒ्เคชเคจा
เคนเคฎ เค›เคตिเคฏों เคฎें เคฐเคนเคคे เคนैं, เคตे เคต्เคฏเค•्เคคिเคชเคฐเค• เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•ी เคฌुเคจिเคฏाเคฆ เคนैं. เค‡เคจ เคšिเคค्เคฐों เค•े เคเค• เคธंเค—्เคฐเคน เคเค• เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เค•े เคธाเคฅ เคเค• เค•เคฒ्เคชเคจा เคนो เคœเคฌ เค•เคฌ्เคœा เค•เคฐ เคฒिเคฏा. เคฎाเคจเคต เคธंเค•ाเคฏ เคœो เคนเคฎाเคฐे เคšाเคฐों เคคเคฐเคซ เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคกेเคŸा เคธे เคนเคฎाเคฐे เคต्เคฏเค•्เคคिเค—เคค เคœीเคตเคจ narratives เคฌเคจाเคคा เค•े เคฐूเคช เคฎें 'เค•เคฒ्เคชเคจा' เคฎूเคฐ เคถเคฐ्เคคों เค•े. เค•เคฒ्เคชเคจा เคตเคน เค›เคตि เคฏा เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคจीเคšे เคूเค  เคฌोเคฒ เคฐเคนी เคนै เค”เคฐ เค•ाเคฐ्เคฐเคตाเคˆ permeating เค›เคตिเคฏों เคฌเคคाเคคे เคนै เคนै. เค”เคฐ เคฏเคน เค•เคฒ्เคชเคจा เคนै เค•ि เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เคธंเคคुเคท्เคŸि เค”เคฐ เคเค• เคนเคคाเคถा เคเค• เค•ाเคฐ्เคฐเคตाเคˆ เค•े เคช्เคฐเคฆเคฐ्เคถเคจ เคฎें เคฒเค—เคคा เคฌเคคाเคคे เคนै. เคตे เค•เคฐ्เคฃ เคฆिเค–ाเคˆ เคฆेเคคे เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคช्เคฐเคญाเคต เคเค• เค†เคฎ เคœैเคธे เคนो เคธเค•เคคा เคนै arousal เคนै. Svoboda เคตाเคฃी เคนै เค•ि เคฎैเค•्เคฐो / เคธूเค•्เคท्เคฎ เคœเค—เคค เค•े เค•ाเคจूเคจ เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคธเคฌ เค•ुเค› เคนै เค•ि เคฌाเคนเคฐी เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคฎें เคฎौเคœूเคฆ เค†ंเคคเคฐिเค• เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคฎें เคเค• เคช्เคฐเคคिเค•ृเคคि เคนै. เคคो เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก (wo) เค†เคฆเคฎी เค”เคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคฎें (wo) เค†เคฆเคฎी เคฎौเคœूเคฆ เคนै เคฎें เคฎौเคœूเคฆ เคนै. เคชूเคฐे เคญाเค—ों เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนै เค”เคฐ เคชूเคฐे เคญाเค—ों เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนै. เค‰เคจ เคธเคญी เคต्เคฏเค•्เคคिเค—เคค microcosms เค•ि เค•िเคฐाเคฏेเคฆाเคฐ เคฎเคนाเคจ เคœเคนाเคจ เค•ी เคธ्เคฅाเคชเคจा เค”เคฐ เคเค• เค…ंเคคिเคฎ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคธाเคฅ เคธौเคนाเคฐ्เคฆเคชूเคฐ्เคฃ เคธंเคฌंเคง เคฌเคจाเค เคฐเค–เคจे เคšाเคนिเค. "เคฏเคน เคธเคฆ्เคญाเคต เค•ी เคกिเค—्เคฐी เคนै เคœो bhram เค”เคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค•े เคฌीเคš เคชुเคฒ เคชเคฐ เคเค• เค•ी เคธ्เคฅिเคคि เค•ो เคจिเคฐ्เคงाเคฐिเคค เค•เคฐเคคा เคนै. Vimalananda เค‰เคฆ्เคงृเคค "เค†เคช เค…เคจ्เคฏเคฅा เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคธाเคฅ เค…เคธเคซเคฒ เคฌिเคจा เคœीเคจा เคšाเคนिเค เค†เคคे เคนैं เค”เคฐ เค†เคช เค•े เคธाเคฅ เคœीเคจा เคนोเค—ा. เคฏเคน เคฆाเคตा เคนै เค•ि เคเค• เค•ी เคœเคฐूเคฐเคค เคนै เคงैเคฐ्เคฏ เค”เคฐ เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸเคคा เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เค•्เคทेเคค्เคฐ เค•े เคฌिเคจा เคฆृเคข़ เคธंเค•เคฒ्เคช เคœुเคคाเคˆ เคนै เคชुเคท्เคŸ.



เค‰เคค्เคคเคฐเคเค• เคคीเคต्เคฐ เค‡เคš्เค›ा เคฎैเค•्เคฐो เคฏा เคธूเค•्เคท्เคฎ เคœเค—เคค เคฎें เคเค• เคชเคฐिเคตเคฐ्เคคเคจ เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฒाเคจे เค•े เคฒिเค เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै. เคฏเคฆि เคฆृเคข़เคคा เคธे เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•े เคฒिเค เคเค• เคนเคตा เค•े เคฒिเค เคเค• เคกूเคฌเคคा เคนुเค† เค†เคฆเคฎी เค•ी เคคเคฐเคน, เคšाเคนเคคा เคนै เค•ा เค•เคนเคจा เคนै เค•ि เค—्เคฐंเคฅों, เคคो เค˜เคŸเคจा เคญเคตिเคท्เคฏ เคฎें เคฆूเคฐ เคจเคนीं เคนै. เคฏเคฆि เค†เคช เค‡เคธे เค‡เคธ เคคเคฐเคน เคธे เคฒाเคฒเคธा, เคตเคนाँ เค•ुเค› เคญी เคจเคนीं เคนै เค•ि เค…เคชเคจे เคธเคซเคฒ เค•ो เคฐोเค• เคธเค•เคคा เคนै.เคฐเคนเคธ्เคฏเคตाเคฆ abhors เค‡ंเคคเคœ़ाเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนी เคนै. เคฏเคน เค…เคงीเคฐเคคा เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคนोเคคा เคนै, เค•เคญी เคนเคฎ เค•ो เคชเคฐिเคญाเคทिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคฎเคœเคฌूเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं เค…เค—เคฐ เคฏเคน เค•िเคฏเคฐ्เค•ेเค—ाเคฐ्เคก เค•เคนเคคे เคนैं, เคคो เคนเคฎ เค•เคน เคธเค•เคคे เคนैं เค•ि เคฏเคน เคœाเคฆुเคˆ เคธ्เคตเคฐ्เค— เค•े เคฆ्เคตाเคฐ เคคूเคซाเคจ เค•े เคฒिเค เคเค• เคคเค•เคจीเค• เคนै. เค•ुंเคœी เค›เคตिเคฏों เคฎें เค”เคฐ เค‡เคธเคฒिเค เค•เคฒ्เคชเคจा เคนै. Eluard เค•เคนเคคे เคนैं, "เค›เคตिเคฏाँ, เค›เคตिเคฏों เคฐเคนเคคे เคนैं เค”เคฐ เคธเคฌ เค•ुเค› เค›เคตि เคฌเคจ เคœाเคคा เคนै." เคธ्เคฎृเคคि เคฏा เค…ंเคคเคฐ्เคœ्เคžाเคจ เคฏा เคญाเคตเคจाเค“ं เค•ी เคœांเคš, เคตे เคœเคฐूเคฐी เค›เคตिเคฏों เค•े เคธाเคฅ เคœुเคก़े เคนुเค เคนैं. เคฏे เคญ्เคฐเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคตे เคฅे เค˜िเคฐा เค”เคฐ เคฌเคจी เคนुเคˆ ununderstood เค•े เคฒिเค เค—เคฒเคค เคฅे. เคฒेเค•िเคจ เคฏเคน เค•ाเคฒ्เคชเคจिเค• เคœो เค…เคธเคฒी เคนो เคœाเคคा เคนै.เค‡เคจ เคฒौंเคกेเคฌाเคœ़ เคฌเคฒों เคฌเคข़ाเคจे เคฏा เคธเคคเคน เคชเคฐ เค‰เคจ เค•ो เคœीเคคเคจे เค•े เคฒिเค เคธเค•्เคทเคฎ เคนैं. Yogin เคชूเคฐ्เคต เค•ा เคเค• เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคนै เค”เคฐ เคเค• เคชाเค—เคฒเคชเคจ เคฌाเคฆ เค•े เคเค• เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคนै. yogin เค†เคงाเคฐ เค‰เคธเค•ी / เค‰เคธे เคถเค•्เคคि เค”เคฐ เคธเคฎเค เคชเคฐ เค‡เคธเคฒिเค เคธ्เคตเคฏं เค”เคฐ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เคชเคฐ. เคชाเค—เคฒเคชเคจ เคถเค•्เคคि เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เคฒेเค•िเคจ เค…เคฐाเคœเค•เคคा เคชเคฐ เค†เคงाเคฐिเคค เคจเคนीं เคนै. "เค‡เคจ เคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏाเค“ं เคธाเคฐเคนीเคจ phantoms เคจเคนीं เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคฎूเคฐ्เคค เค•ुเค› เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं. เค•เคฒ्เคชเคจा เคฏा เค•เคฒ्เคชเคจा เค•ा เค•ाเคฐ्เคฏ เค‡เคธ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคเค• เคถाเคฐीเคฐिเค• เค—เคคिเคตिเคงि เคนै, เคฏเคน เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं เค”เคฐ เคถाเคฐीเคฐिเค• เคชเคฐिเคตเคฐ्เคคเคจों เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฒाเคจे เค•े เค›เคตिเคฏों เคชเคฐ เคœंเค— เคŸिเคช्เคชเคฃिเคฏाँ.เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค”เคฐ เค•เคฒ्เคชเคจा engenders Siddhis เค•ी omnipotence เค•ी เค•ोเคฎเคฒเคคा. เค…เคชเคจे เค†เคช เคฎें เคเค• เคธिเคฆ्เคงि เคชूเคฐ्เคฃเคคा, เคฏा เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคถเค•्เคคि เค•ा เคธंเคšเคฏ เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคธเคซเคฒเคคा เค•ा เคฎเคคเคฒเคฌ เคนै. เคตे เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคนोเค•เคฐ्เคฎा: เค…เคคीเคค เค”เคฐ เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ เค•ाเคฐ्เคฐเคตाเคˆเค ोเคธ, เคจिเคฐ्เคงाเคฐिเคค เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคช्เคฐเคฏाเคธ: เคธाเคงเคจाเคคाเคชเคธ: เคนीเคŸ เคฏाเคจी เค•เค ोเคฐ เคคเคชเคธ्เคฏा เคฏा เคคเคชเคธ्เคฏा เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคŠเคฐ्เคœा.เค…เคจुเค—्เคฐเคน: เคฆेเคตी เคธเคนाเคฏเคคाเคฌाเคนเคฐी เคชเคฆाเคฐ्เคฅ: เคœเคก़ी เคฌूเคŸीเคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏाyogin เคšाเคนเคคा เคนै เคฆुเคจिเคฏा เคฆुเคจिเคฏा เคฎें เค•เคฐเคจा เคšाเคนเคคा เคนै เค”เคฐ / เค‰เคธे เค•เคˆ interconnections เค•े เคฐूเคช เคฎें เค–ुเคฆ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคตเคน / เคตเคน เคชा เคธเค•เคคे เคนैं เค”เคฐ เคชเคคा เคšเคฒเคคा เคนै เค•ि เคถเคฐीเคฐ เคฎें เคจ เค•ेเคตเคฒ เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคฒिเค, เคฒेเค•िเคจ เคฏเคน เคญी เคธเคš เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा, เค”เคฐ เค†เคจंเคฆ เค•े เคฒिเค เคœाเคฆुเคˆ เคฌเคนाเคจा เคนै. เคธांเคธ, เคฎเคจ เค”เคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก, เคฎเคจเคจเคถीเคฒ เคง्เคฏाเคจ เค•ा เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคถเค•्เคคि เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคนै. เคฒेเค•िเคจ เคเคธी เคถเค•्เคคि เคเค• เคšैเคจเคฒ เค•े เคฒिเค เคฏा เคคो เคเค• เคฆेเคตเคคा เคฏा เค…ंเคคिเคฎ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เคนी เคธाเคฅ เคเค• เคจिเคฐंเคคเคฐ เคช्เคฐเคคिเค•्เคฐिเคฏा เค•ा เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคนै. เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคธाเคฅ เคเค• เคฐिเคถ्เคคे เค•ी เค–ेเคคी เค†เคธाเคจ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคนเคฎ เคช्เคฐाเค•ृเคคिเค• idolaters เคฎाเคจा เคœाเคคा เคนै. เค‡เคธ เคธे เค•ोเคˆ เคฎเคคเคฒเคฌ เคซाเคฐ्เคฎ เคฎुเค•्เคค เคชूเคฐ्เคฃ เค•े เคธाเคฅ เค•เคจेเค•्เคŸ เค•เคฐเคจे เค•ी เคธंเคญाเคตเคจा negates. เคฏเคน เค‰เคš्เคšเคคเคฎ เคธंเคญเคต เคฐाเคœ्เคฏ เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค•ि เคธाเคงเคจा เค•ी เคฎांเค—. เคฆेเคตเคคा เคญी เคธเคญी เค•ो เคถाเคฎिเคฒ เคฆेเคตเคค्เคต เค•े เค•เคˆ เคชเคนเคฒुเค“ं เคฎें เคธे เคเค• เคนै. เคธिเคฆ्เคงि เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคธाเคฅ yogins เคชเคนเคšाเคจ เค•ा เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคนै. เคฏเคน เค…เคตเคงाเคฐเคฃाเคค्เคฎเค• เคเค•เคคा yogin เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคฆेเคตเคคा เคธเคฎเค เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•เคฐเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคฆेเคคा เคนै. yogin 1 เคเค• เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคถเค•्เคคि เค•े เคธाเคฅ เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เคญเค—เคตाเคจ เคนोเคจा เคšाเคนिเค.เคเค• เคฌाเคฐ เคเค•เคคा เค•े เคœ्เคžाเคจ yogin เคชूเคฐी เคคเคฐเคน permeates, เคตเคน / เคตเคน เคคเคฅाเค•เคฅिเคค เค•ाเคจूเคจों เคธเคนिเคค เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคฎें เคนेเคฐเคซेเคฐ เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं. "เค‡เคธ เคธंเคธाเคฐ เค”เคฐ เคจिเคฐ्เคตाเคฃ เค•े เคฌीเคš เคœเคฐा เคญी เคซเคฐ्เค• เคจเคนीं เคนै" เคจाเค—ाเคฐ्เคœुเคจ, เคช्เคฐเคถंเคธिเคค เค•ीเคฎिเคฏाเค—เคฐ เค”เคฐ เคเค• เคช्เคฐเคฌुเคฆ्เคง เค•िเคฏा เคœा เคฐเคนा เคนै เค•เคนเคคे เคนैं. yogins เค•เคฒ्เคชเคจा เคเค• เคฌाเคฐ เคฎें เคฎเคจ เค”เคฐ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เค—ैเคฐ เค…เคจुเคญเคตเคœเคจ्เคฏ เคฐाเคœ्เคฏों เค•े เค—ैเคฐ เค…เคจुเคญเคตเคœเคจ्เคฏ เคฐाเคœ्เคฏों เคฌเคจा เคธเค•เคคे เคนैं. เคตเคน / เคตเคน เค…เคฆृเคถ्เคฏ เคฌाเคฐी, teleport, เค…เคงीเคจ เค•เคฐเคจा, เค†เคœाเคฆ, เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ, เคจเคท्เคŸ เคฏा เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคจे เค•े เคœो เคญी เคตांเค›िเคค เคนो เคธเค•เคคा เคนै. เค†เค  เคนिंเคฆू เค—्เคฐंเคฅों เคฎें เค‰เคฒ्เคฒेเค– เค•िเคฏा siddhisเคเคจिเคฎा: เค•े เคฐूเคช เคฎें เค›ोเคŸे เคฐूเคช เคฎें เคเค• เค‡เคš्เค›ा เคฌाเคฐीเคฎเคนिเคฎा: เค•े เคฐूเคช เคฎें เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌเคก़े เคฌाเคฐीLaghima: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคช्เคฐเค•ाเคถ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌाเคฐीเค—เคฐिเคฎा: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคญाเคฐी เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌाเคฐीPrapti: เค…เคชเคจे เค†เคช เค•ो เค•िเคธी เคญी เคธ्เคฅाเคจ เค•े เคฒिเค เคชเคฐिเคตเคนเคจPrakamya: เค•िเคธी เคญी เค‡เคš्เค›ा เค•ो เคชूเคฐाเคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคถเค•्เคคि เคฎें เคจिเคตाเคธ: เคชूเคฐ्เคฃ เค†เคงिเคชเคค्เคฏ, IstvaVastva: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เค•ुเค› เค…เคงीเคจ เค•เคฐเคจाเคตเคนाँ เคœो เค•ुเค› เคญी เค…เคช्เคฐाเค•ृเคคिเค• เคฏा เคจिเคฏเคฎों เค•ी เค•เคธौเคŸी เคธिเคฆ्เคงि เค•े เคฐूเคช เคฎें เคšिเคน्เคจिเคค เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा เคนै เค•े เคฒिเค เคตिเคทเคฎ เคนै เค•े เคฐूเคช เคฎें เค•เคˆ เค”เคฐ เค…เคงिเค• Siddhis เคนैं. เคฌौเคฆ्เคง เคชเคฐंเคชเคฐा เคฎเคนाเคจ เค‰เคชเคฒเคฌ्เคงिเคฏों เคจाเค—ाเคฐ्เคœुเคจ เคฆ्เคตाเคฐा เคจिเคฐ्เคฆिเคท्เคŸ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฎाเคจเคคा เคนै.เคคเคฒเคตाเคฐ เค•े เคธाเคฅ เค…เคชเคฐाเคœेเคฏเคคाเคกोเคฎिเคจिเคฏเคจ เค…ंเคกเคฐเคตเคฐ्เคฒ्เคก เค•े เค–เคœाเคจे เคชเคฐ --เคฏुเคตाเค“ं เค•ी เค…เคฎृเคค- เค•े เคฒिเค เค…เคชเคจे เค†เคช เค•ो เคเค• เค›ोเคŸे เคธे เค—ेंเคฆ เค•े เค†เค•ाเคฐ เคฎें เค•เคฐเคจे เค•ी เค•्เคทเคฎเคคा- เค†เค•ाเคถ เคฎें เคšเคฒोเคชैเคฐ เค•ी เคคेเคœ़ीเคœाเคฆुเคˆ เค†ँเค– เคฎเคฐเคนเคฎเคเค• เคฆो เคธूเคšिเคฏों เค•े เคฌीเคš เค“เคตเคฐเคฒैเคช เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคตเคนाँ เคฆो เคงเคฐ्เคฎों เคฎें เคนै. เคฒेเค•िเคจ เค‰เคš्เคšเคคเคฎ เคธिเคฆ्เคงि เคนी เคœ्เคžाเคจ เคนै. เคฆूเคธเคฐों เค•ो เคธिเคฐ्เคซ ascendance เค•े เคฒिเค เคธเคนाเคฏเค• เค‰เคชเค•เคฐเคฃ, เคตे เคฎाเคค्เคฐ เคถॉเคฐ्เคŸเค•เคŸ เคเค• เคฏเคฆ्เคฏเคชि เคธाเคตเคงाเคจी เคฒेเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคฆी เคนै. เคเคธी เคถเค•्เคคि เค•े เคฆुเคฐुเคชเคฏोเค— เค”เคฐ เค•เคˆ เค‰เคจเค•े เคจเคถे เค•ा เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เค•เคฎเคœोเคฐ เคชเคก़ เค—เคฏा เคธाเคงเค• เค•े เคฒिเค เค…เคคिเคธंเคตेเคฆเคจเคถीเคฒ เคนै. เค‰เคจเค•ा เคฆुเคฐुเคชเคฏोเค— เคญी เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคนै เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•े เคธเคญी equalizing เค•ाเคจूเคจ เคนै เค•ि เคฏเคน เคธुเคจिเคถ्เคšिเคค เค•เคฐเคคा เคนै.เคฒेเค•िเคจ เคจिเคท्เค•เคฐ्เคท เคซैเคธเคฒा เคชूเคฐ्เคต, เค•े เคฒिเค เค…ंเคค เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เคธे เคชเคนเคฒे เคฒिเค–ा เค—เคฏा เคฅा. เคธเคญी เคฆ्เคตंเคฆ्เคต เค˜ुเคฒ เคœเคฌ เค•เคˆ เค–ंเคกिเคค เค†เคค्เคฎा เคนी เคฌเคŸोเคฐเคคा gazes เคˆเคถ्เคตเคฐोเคจ्เคฎुเค–. เคชเคธंเคฆ เค•ा เคธเคตाเคฒ เคนै, เคธเคตाเคฒ เคฏเคน เคนै เค•ि เค•ैเคธे เคเค• เคชเคฅ treads. เค•्เคฐॉเคฒ, เค•ुเค› เคšเคฒเคจा, เคฆूเคธเคฐों เคœเคฌเค•ि เค•ुเค› เคธเคฐเคชเคŸ เคšเคฒाเคคे เคนैं. เคฒेเค•िเคจ เค•ेเคตเคฒ เคเค• เคฎुเคŸ्เค ी เค‰เคก़. เคฒेเค•िเคจ เคœो เคฒोเค— เคšाเคนเคคे เคนैं เค•े เคฒिเค เค…เค—्เคฐिเคช्เคชा เค…เคชเคจे เคกी Occulta Philosophia เคฎें เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคตเค•ीเคฒ เคฆेเคคा เคนै"เคนเคฎाเคฐी เค†เคค्เคฎा เคชเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•เคฐเคจे เคธे เคœ्เคฏाเคฆा เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคฌเคจเคคा เคนै: เคเค• เคซเคฐ्เคฎ เคตिเคถ्เคตाเคธ, เคเค• เคฎंเคถा เคธเคคเคฐ्เค•เคคा เค”เคฐ เคเค• เคฆृเคข़ เคญเค•्เคคि เค•ाเคฎ เคนै เคœो เคนเคฎ เคชूเคฐा เคนोเค—ा เคถเค•्เคคि เคฆे. เค‡เคธเคฒिเค เคนเคฎ, เคนเคฐ เค•ाเคฎ เค•े เคธाเคฅ, เค•िเคธी เคญी เคตเคธ्เคคु เค•े เคฒिเค เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค†เคตेเคฆเคจ เค•े เคธाเคฅ เคเค• เคถเค•्เคคिเคถाเคฒी เค‡เคš्เค›ा เคต्เคฏเค•्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं, เคนเคฎाเคฐी เค•เคฒ्เคชเคจा เคซ्เคฒेเค•्เคธ เค”เคฐ เคธเคฌเคธे เคœ्เคฏाเคฆा เคญเคฐोเคธा เคตिเคถ्เคตाเคธ เค”เคฐ firmest เคตिเคถ्เคตाเคธ เคนै. เค‡เคธ เคธเคซเคฒเคคा เค•े เคฒिเค เคฌेเคนเคฆ เคฏोเค—เคฆाเคจ เคฆेเคคा เคนै. "

tamso ma........

 hey priya SAI, hey shree  SAI

Tamso Ma Jyotirgamya ,  Mrityo Ma Amritgamya

 hey priya SAI,hey shree  SAI

Gahan tamas   sey Aap ubaaro ,Ab mat taro ab mat taro

 hey priya SAI, hey shree  SAI

Janam  Janam key baad alankrit,in prano  mein  kuch hua hey  kampit 

 hey priya SAI,hey shree  SAI

Bhatkav is path  mein hey anginit ,bano aap  ab  jyoti stambh hamarey

hey shree  SAI,hey shree  SAI


Tamso Ma..................

 hey priya SAI, hey shree  SAI

Tamso Ma Jyotirgamya ,  Mrityo Ma Amritgamya

 hey priya SAI,hey shree  SAI

Gahan tamas   sey Aap ubaaro ,Ab mat taro ab mat taro

 hey priya SAI, hey shree  SAI

Janam  Janam key baad alankrit,in prano  mein  kuch hua hey  kampit 

 hey priya SAI,hey shree  SAI

Bhatkav is path  mein hey anginit ,bano aap  ab  jyoti stambh hamarey

hey shree  SAI,hey shree  SAI



R U LISTENING

Compositions   of  variety  and  difference  of  thoughts  leads  to  have  tracking  results  in having


Spectrum   of  diffrent  rays ,although  when refleacted  by the  concave  lens all  of  them  should  meet  at  a  common  focal length that  synergise  the  cummulative  efforts  done  by  all your  team,

Bless  all of  us  to  have  maximum  output  and  we  combine  at  focal point


I  hope  you are  listening my  prayer.

Saturday, September 1, 2012

เคธเคซเคฒเคคा เค•ी เคšाเคฌिเคฏाँ

 เคง्เคตเคจि เคœाเคฆूเค—เคฐ เคเค• เคถเค•्เคคिเคถाเคฒी เคญเค—เคตाเคจ เคนै 



 เคนाเคธ्เคฏ เคธंเคฏोเค— เคนै เค•ि เคญाเคทा เค•े เคฆाเคฏเคฐे  เค•ा เคเค• เค”เคฐ เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃ เคนै.

 เคตเคธ्เคคु เค•े เคฌीเคš เคเค• เคธीเคฎा เคฎाเคจเคคा เคนै. เคฆोเคจों เค•े เคฌीเคš เคฌाเคคเคšीเคค เคเค• เค…เคจुเคญเคต เคฌเคจाเคคा เคนै. เค‡เคธ เคฐिเคถ्เคคे เค•ो เคเค• เคธे เค…ंเคคเคฐिเค•्เคท เค•े เคฒिเค เค•เคชเคก़े เค•ी เค†เคชूเคฐ्เคคि เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคนोเคคा เคนै. เคฏเคน เค”เคฐ เค…เคจเค—िเคจเคค เคเคธे เคฐिเคถ्เคคों เค•ो เคธ्เคฅाเคจांเคคเคฐिเคค เค•เคฐเคจे, เค˜เคŸเคจाเค“ं เค”เคฐ เคธเคฎเคฏ เค•े เคฒिเค เค•เคชเคก़े เคฌเคจाเคจे  เคฒेเค•िเคจ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค–ुเคฆ เค•े เคฒिเค เคธोเคšा เค›เคตि เค—เคฒเคคिเคฏों เค•ी เคนเคฎाเคฐी เคช्เคฐเคฃाเคฒी. เคฏเคน เค›เคตि เค›ाเคฏा เคธเคฌ เค•ुเค› เค–เคค्เคฎ.




เคฐเคนเคธ्เคฏเคตाเคฆ

 เค…เคงीเคฐเคคा เค•ा เคœเคจ्เคฎ เคนोเคคा เคนै, เค•เคญी เคนเคฎ เค•ो เคชเคฐिเคญाเคทिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคฎเคœเคฌूเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं  เคนเคฎ เค•เคน เคธเค•เคคे เคนैं เค•ि เคฏเคน เคœाเคฆुเคˆ เคธ्เคตเคฐ्เค— เค•े เคฆ्เคตाเคฐ เคคूเคซाเคจ เค•े เคฒिเค เคเค• เคคเค•เคจीเค• เคนै.

 เคธ्เคฎृเคคि เคฏा เค…ंเคคเคฐ्เคœ्เคžाเคจ เคฏा เคญाเคตเคจाเค“ं เค•ी เคœांเคš, เคตे เคœเคฐूเคฐी เค›เคตिเคฏों เค•े เคธाเคฅ เคœुเคก़े เคนुเค เคนैं. เค‰เคธเค•ी / เค‰เคธे เคถเค•्เคคि เค”เคฐ เคธเคฎเค เคชเคฐ เค‡เคธเคฒिเค เคธ्เคตเคฏं เค”เคฐ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เคชเคฐ.



เค ोเคธ, เคจिเคฐ्เคงाเคฐिเคค เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคช्เคฐเคฏाเคธ: เคธाเคงเคจा

เคคाเคชเคธ: เคนीเคŸ เคฏाเคจी เค•เค ोเคฐ เคคเคชเคธ्เคฏा เคฏा เคคเคชเคธ्เคฏा เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคŠเคฐ्เคœा.

เค…เคจुเค—्เคฐเคน: เคฆेเคตी เคธเคนाเคฏเคคा

เคฌाเคนเคฐी เคชเคฆाเคฐ्เคฅ: เคœเคก़ी เคฌूเคŸी

 เคชเคคा เคšเคฒเคคा เคนै เค•ि เคถเคฐीเคฐ เคฎें เคจ เค•ेเคตเคฒ เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคฒिเค--- เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก, เคฎเคจเคจเคถीเคฒ เคง्เคฏाเคจ เค•ा เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคถเค•्เคคि เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคนै.

 เคฒेเค•िเคจเคถเค•्เคคि เคเค• เคจिเคฐंเคคเคฐ เคช्เคฐเคคिเค•्เคฐिเคฏा เค•ा เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคนै.  เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคธाเคฅ เคเค• เคฐिเคถ्เคคे เค•ी เค–ेเคคीเค‰เคš्เคšเคคเคฎ เคธंเคญเคต เคฐाเคœ्เคฏ เคนै,

 เคธाเคงเคจा  เคฆेเคตเคค्เคต เค•े เค•เคˆ เคชเคนเคฒुเค“ं เคฎें เคธे เคเค• เคนै. เคธिเคฆ्เคงि เคเค• เคฆेเคตเคคा เค•े เคธाเคฅ   เคชเคนเคšाเคจ เค•ा เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคนै. เคฏเคน เคเค•เคคा   เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เคฆेเคตเคคा เคธเคฎเค เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•เคฐเคจे เค•ी เค…เคจुเคฎเคคि เคฆेเคคा เคนै.  เคเค• เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคถเค•्เคคि เค•े เคธाเคฅ เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เคญเค—เคตाเคจ เคนोเคจा เคšाเคนिเค.

เคเค• เคฌाเคฐ เคเค•เคคा เค•े เคœ्เคžाเคจ  เค•ाเคจूเคจों เคธเคนिเคค เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคฎें เคนेเคฐเคซेเคฐ เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं. "เค‡เคธ เคธंเคธाเคฐ เค”เคฐ เคจिเคฐ्เคตाเคฃ เค•े เคฌीเคš เคœเคฐा เคญी เคซเคฐ्เค• เคจเคนीं เคนै

 เค•เคฒ्เคชเคจा เคเค• เคฌाเคฐ เคฎें เคฎเคจ เค”เคฐ เคตाเคธ्เคคเคตिเค•เคคा เค•े เค—ैเคฐ เค…เคจुเคญเคตเคœเคจ्เคฏ เคฐाเคœ्เคฏों เค•े เค—ैเคฐ เค…เคจुเคญเคตเคœเคจ्เคฏ เคฐाเคœ्เคฏों เคฌเคจा เคธเค•เคคे เคนैं.

เคเคจिเคฎा: เค•े เคฐूเคช เคฎें เค›ोเคŸे เคฐूเคช เคฎें เคเค• เค‡เคš्เค›ा เคฌाเคฐी
เคฎเคนिเคฎा: เค•े เคฐूเคช เคฎें เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌเคก़े เคฌाเคฐी
เค—เคฐिเคฎा: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคญाเคฐी เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌाเคฐी


Laghima: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคช्เคฐเค•ाเคถ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฌाเคฐी
Prapti: เค…เคชเคจे เค†เคช เค•ो เค•िเคธी เคญी เคธ्เคฅाเคจ เค•े เคฒिเค เคชเคฐिเคตเคนเคจ
Prakamya: เค•िเคธी เคญी เค‡เคš्เค›ा เค•ो เคชूเคฐा
Istva :เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคถเค•्เคคि เคฎें เคจिเคตाเคธ: เคชूเคฐ्เคฃ เค†เคงिเคชเคค्เคฏ
Vastva: เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค•े เค•ुเค› เค…เคงीเคจ เค•เคฐเคจा

เคตเคนाँ เคœो เค•ुเค› เคญी เค…เคช्เคฐाเค•ृเคคिเค• เคธिเคฆ्เคงि เค•े เคฐूเคช เคฎें เคšिเคน्เคจिเคค เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा เคนै

 เคฒेเค•िเคจ เค‰เคš्เคšเคคเคฎ เคธिเคฆ्เคงि เคนी เคœ्เคžाเคจ เคนै. เคฆूเคธเคฐों เค•े เคฒिเค เคธเคนाเคฏเค• เค‰เคชเค•เคฐเคฃ


 เคเคธी เคถเค•्เคคि เค•े เคฆुเคฐुเคชเคฏोเค— เค”เคฐ เค•เคˆ เค‰เคจเค•े เคจเคถे เค•ा เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เค•เคฎเคœोเคฐ เคชเคก़ เค—เคฏा เคธाเคงเค• เค•े เคฒिเค เค…เคคिเคธंเคตेเคฆเคจเคถीเคฒ เคนै. เค‰เคจเค•ा เคฆुเคฐुเคชเคฏोเค— เคญी เคเค• เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคนै เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•े เคธเคญीเค•ाเคจूเคจ เคนै เค•ि เคฏเคน เคธुเคจिเคถ्เคšिเคค เค•เคฐเคคा เคนै.

เคนเคฎाเคฐी เค†เคค्เคฎा เคชเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•เคฐเคจे เคธे เคธเคคเคฐ्เค•เคคा เค”เคฐ เคเค• เคฆृเคข़ เคญเค•्เคคि เคœो เคนเคฎ เคชूเคฐा เคนोเค—ा เคถเค•्เคคि เคฆे.

เค‡เคธเคฒिเค เคนเคฎ, เคนเคฐ เค•ाเคฎ เค•े เคธाเคฅ, เค•िเคธी เคญी เคตเคธ्เคคु เค•े เคฒिเค เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค†เคตेเคฆเคจ เค•े เคธाเคฅ เคเค• เคถเค•्เคคिเคถाเคฒी เค‡เคš्เค›ा เคต्เคฏเค•्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं,

เคนเคฎाเคฐी เค•เคฒ्เคชเคจा> เคญเคฐोเคธा >>>> เคตिเคถ्เคตाเคธ เคนै >>>> เคธเคซเคฒเคคा เค•े  เคฏोเค—เคฆाเคจ เคฆेเคคा เคนै. "

Listen to   - FunAsiA 700 AM ,

Listen to   - FunAsiA 700 AM ,

Saturday, February 20, 2010

PRAYER


เค…เคจ्เคคเคฐ्เคจिเคนिเคค เคถ्เคฐी เคธाเคˆं เคฌाเคฌा

เคช्เคฐเค•เคŸ เคนो เค…เคฌ เค†เคช เคถ्เคฐी เคธाเคˆं เคฌाเคฌा

เคฐाเคธ्เคคा เคœिंเคฆเค—ी เค…ंเคงเค•ूเคช เคฌเคจा เค†เคช เคฌिเคจ

เคฎाเคฐ्เค—เคฆเคฐ्เคถเค• เค†เคช เคฌเคจे เค†เคช เคถ्เคฐी เคธाเคˆं เคฌाเคฌा